10.12.2018 | De interés

No les falta ningún tornillo

Los SCL Tigers de Langnau también utilizan nuestras herramientas. Hemos echado un vistazo entre bastidores.

Nos reunimos en el estadio ILFISHALLE de Langnau con el experto en hielo y gerente Daniel Gerber y con el utillero Alfred Rohrbach. Ambos velan por que el material y la infraestructura de los SCL Tigers estén en perfecto estado. ¿Qué herramientas se utilizan principalmente al trabajar en contacto con el hielo y para qué?

"Necesitamos, ante todo, destornilladores de todos los tamaños, principalmente Torx y de estrella", nos cuenta Daniel Gerber. Como gerente es responsable de todos los trabajos de mantenimiento, tanto sobre la pista de hielo como a su alrededor. Esto incluye también reparaciones y el servicio, por ejemplo, de los sistemas de ventilación. En el 95 por ciento de los casos necesita un destornillador para efectuar su trabajo. "A menudo, primero es preciso retirar chapas y cubiertas para acceder al lugar de los hechos. Al trabajar en las bandas, el mango corto Stubby resulta muy práctico ya que detrás solo tenemos un hueco de 10 centímetros y no podría llegarse allí de otro modo".

 

En el cajón de Daniel Gerber encontramos destornilladores de todos los tamaños.

Hasta 20 veces al día se sube Daniel Gerber o alguien de su equipo a la pulidora de hielo para limpiar la pista, un proceso en el que se cepillan de dos a tres milímetros de hielo y se sustituyen por una capa nueva de agua. También para el mantenimiento de la pulidora de hielo necesita este experto nuestros destornilladores, por ejemplo, para retirar las chapas que protegen las correas de transmisión.

 

"Los mangos se adaptan a la palma de la mano a la perfección"

¿Qué es lo que más aprecia de los destornilladores de PB Swiss Tools? "Sin lugar a dudas, la calidad. No hay nada mejor. Conozco estas herramientas desde que hice mi formación como instalador hace ya 40 años. Por aquel entonces se llamaban 'Destornilladores Baumann' y ya eran las mejores".

Daniel Gerber prefiere los mangos Classic: "Se adaptan a la perfección a la palma de la mano y, gracias a las estrías, puedo girarlos sin problema". También encuentra muy prácticas las llaves macho acodadas a color en las que los diferentes colores indican el tamaño correspondiente.

 

El utillero y su reino: Alfred Rohrbach en la sala de material de los SCL Tigers.

 

"Durante el partido, todo debe ir rápido"

Tampoco el utillero Alfred Rohrbach puede prescindir de los destornilladores. "Efectuamos trabajos aquí, en la sala de material, pero también a menudo durante los partidos. Muchas veces son trabajos en el casco. Los jugadores vienen durante los descansos y me piden que coloque un nuevo plexiglás en el casco porque el suyo ha quedado dañado, por ejemplo, en un duelo con el contrario. Entonces hay que cambiarlo, y todo debe ir rápido: sacar el destornillador y, en un abrir y cerrar de ojos, cambiar la visera. El descanso dura 18 minutos; ese el tiempo que tengo para realizar todos los trabajos necesarios".

Los cascos de los porteros son los que mejor atornillados están. Inspeccionamos uno y descubrimos 11 tornillos. ¿Cómo de importante es para Alfred Rohrbach la calidad de la herramienta?

 

La visera de plexiglás del casco protege a los jugadores de lesiones.

"Los destornilladores de PB Swiss Tools son, sencillamente, los mejores", comenta convencido Alfred Rohrbach. Y no solo porque se adaptan a la perfección a la palma de la mano. El utillero coge un destornillador y señala la punta. "La parte delantera cuenta con un temple especial que resiste. En las herramientas baratas puede verse a primera vista que lo de delante es acero áspero. Si se quiere aflojar con ellas un tornillo bastante prieto, las esquinas siempre saltan. Para nosotros, algo así es inservible. Pero estos destornilladores, estos aguantan 50 años".

 

Tenedores para fondue "Tiger Style"

También pueden considerarse una especie de herramienta los tenedores para fondue de PB Swiss Tools que se utilizan en el Tigersaal fieles al estilo del equipo como "SCL Tigers Special Edition". Y están a la venta: los fans incondicionales pueden encontrarlos en Wüthrich Eisenwaren de Langnau.

 

Damos las gracias a Daniel Gerber, a Alfred Rohrbach y al club por la entrevista y deseamos a los SCL Tigers una temporada plagada de éxitos.

 

#scltigers #hockeysobrehielo #deporte #langnau #estadioilfishalle #emmental #herramientas #mantenimiento #PBSwissTools #artesanos #workwiththebest

 

A través de nuestro compromiso con los SCL Tigers apoyamos el deporte en la región.

Share this article
Share Tweet Share Email
Contact Person

Anita Müller
Head of Communication
Tel. +41 34 437 71 24
a.mueller@pbswisstools.com

Visit
Suscríbase al boletín
PB Swiss Tools utiliza cookies para mejorar su experiencia en línea. Si sigue utilizando pbswisstools.com, se considera que acepta nuestra Política de cookies.